From Original Authorized King James Version phpBible_av
Mark 9:20 And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Mark 9:20 and they brought him unto him, and he having seen him, immediately the spirit tare him, and he, having fallen upon the earth, was wallowing -- foaming.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Mark 9:20 They brought him to him, and when he saw him, immediately the spirit convulsed him, and he fell on the ground, wallowing and foaming at the mouth.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Mark 9:20 And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.
|
|
Mark 9:20 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
be, bear, bring (forth...
Be, bear, bring (forth)..
φέρω~phero~/fer'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
anon, as soon as, fort...
Anon, as soon as, forth..
εὐθέως~eutheos~/yoo-theh'-oce/ |
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua..
πνεῦμα~pneuma~/pnyoo'-mah/ |
rend, tear
Rend, tear
σπαράσσω~sparasso~/spar-as'-so/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
fail, fall (down), lig...
Fail, fall (down), ligh..
πίπτω~pipto~/pip'-to,/ |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
country, earth(-ly), g...
Country, earth(-ly), gr..
γῆ~ge~/ghay/ |
wallow
Wallow
κυλιόω~kulioo~/koo-lee-o'-o/ |
foam
Foam
ἀφρίζω~aphrizo~/af-rid'-zo/ | |
|
Mark 9:20 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
be, bear, bring (forth...
Be, bear, bring (forth)..
φέρω~phero~/fer'-o/ | [5656] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
behold, perceive, see,...
Behold, perceive, see, ..
ὁράω~horao~/hor-ah'-o/ | [5631] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
anon, as soon as, fort...
Anon, as soon as, forth..
εὐθέως~eutheos~/yoo-theh'-oce/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua..
πνεῦμα~pneuma~/pnyoo'-mah/ |
rend, tear
Rend, tear
σπαράσσω~sparasso~/spar-as'-so/ | [5656] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
fail, fall (down), lig...
Fail, fall (down), ligh..
πίπτω~pipto~/pip'-to,/ | [5631] |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
country, earth(-ly), g...
Country, earth(-ly), gr..
γῆ~ge~/ghay/ |
wallow
Wallow
κυλιόω~kulioo~/koo-lee-o'-o/ | [5709] |
foam
Foam
ἀφρίζω~aphrizo~/af-rid'-zo/ | [5723] | |
Mark 9:20 From Original Greek Authorized King James Version
[2532] | [5342] | [846] | [4314] | [846] | [2532] | [1492] | [846] | [2112] | [4151] | [4682] | [846] | [2532] | [4098] | [1909] | [1093] | [2947] | [875] |
---|
[kai]
| [phero]
| [autos]
| [pros]
| [autos]
| [kai]
| [eido]
| [autos]
| [eutheos]
| [pneuma]
| [sparasso]
| [autos]
| [kai]
| [pipto]
| [epi]
| [ge]
| [kulioo]
| [aphrizo]
| καί ΚΑΊ | φέρω ΦΈΡΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | πρός ΠΡΌΣ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | καί ΚΑΊ | εἴδω ΕἼΔΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | εὐθέως ΕὐΘΈΩΣ | πνεῦμα ΠΝΕῦΜΑ | σπαράσσω ΣΠΑΡΆΣΣΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | καί ΚΑΊ | πίπτω ΠΊΠΤΩ | ἐπί ἘΠΊ | γῆ Γῆ | κυλιόω ΚΥΛΙΌΩ | ἀφρίζω ἈΦΡΊΖΩ | and, also, both, ... | be, bear, bring (... | her, it(-self), o... | about, according ... | her, it(-self), o... | and, also, both, ... | be aware, behold,... | her, it(-self), o... | anon, as soon as,... | ghost, life, spir... | rend, tear | her, it(-self), o... | and, also, both, ... | fail, fall (down)... | about (the times)... | country, earth(-l... | wallow | foam | ίακ | ωρέφ | ςότὐα | ςόρπ | ςότὐα | ίακ | ωδἴε | ςότὐα | ςωέθὐε | αμῦενπ | ωσσάραπσ | ςότὐα | ίακ | ωτπίπ | ίπἐ | ῆγ | ωόιλυκ | ωζίρφἀ | [iak]
| [orehp]
| [sotua]
| [sorp]
| [sotua]
| [iak]
| [odie]
| [sotua]
| [soehtue]
| [amuenp]
| [ossaraps]
| [sotua]
| [iak]
| [otpip]
| [ipe]
| [eg]
| [ooiluk]
| [ozirhpa]
|
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [5342]
5342
1 Original Word: φέρω
2 Word Origin: a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only, namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko)
3 Transliterated Word: phero
4 TDNT/TWOT Entry: 9:56,1252
5 Phonetic Spelling: fer'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb -- for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio oy'-o; and enegko en-eng'-ko to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):--be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
8 Definition: - to carry
- to carry some burden
- to bear with one's self
- to move by bearing; move or, to be conveyed or borne, with the suggestion of force or speed
- of persons borne in a ship over the sea
- of a gust of wind, to rush
- of the mind, to be moved inwardly, prompted
- to bear up i.e. uphold (keep from falling)
- of Christ, the preserver of the universe
- to bear, i.e. endure, to endure the rigour of a thing, to bear patiently one's conduct, or spare one (abstain from punishing or destroying)
- to bring, bring to, bring forward
- to move to, apply
- to bring in by announcing, to announce
- to bear i.e. bring forth, produce; to bring forward in a speech
- to lead, conduct
9 English: be, bear, bring (forth), carry, come, ..
0 Usage: be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [4314]
4314
1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition: - to the advantage of
- at, near, by
- to, towards, with, with regard to
9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [1492]
1492
1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition: - to see
- to perceive with the eyes
- to perceive by any of the senses
- to perceive, notice, discern, discover
- to see
- i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
- to pay attention, observe
- to see about something 1d
- i.e. to ascertain what must be done about it
- to inspect, examine
- to look at, behold
- to experience any state or condition
- to see i.e. have an interview with, to visit
- to know
- to know of anything
- to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
- of any fact
- the force and meaning of something which has definite meaning
- to know how, to be skilled in
- to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:
9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2112]
2112
1 Original Word: εὐθέως
2 Word Origin: from (2117)
3 Transliterated Word: eutheos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: yoo-theh'-oce
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: adverb from [2117;]2117; directly, i.e. at once or soon:--anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
8 Definition: - straightway, immediately, forthwith
9 English: anon, as soon as, forthwith, immediate..
0 Usage: anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway
Strong's Dictionary Number: [4151]
4151
1 Original Word: πνεῦμα
2 Word Origin: from (4154)
3 Transliterated Word: pneuma
4 TDNT/TWOT Entry: 6:332,876
5 Phonetic Spelling: pnyoo'-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [4154;]4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare [5590.]5590.
8 Definition: - the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
- sometimes referred to in a way which emphasises his personality and character (the \\Holy\\ Spirit)
- sometimes referred to in a way which emphasises his work and power (the Spirit of \\Truth\\)
- never referred to as a depersonalised force
- the spirit, i.e. the vital principal by which the body is animated
- the rational spirit, the power by which the human being feels, thinks, decides
- the soul
- a spirit, i.e. a simple essence, devoid of all or at least all grosser matter, and possessed of the power of knowing, desiring, deciding, and acting
- a life giving spirit
- a human soul that has left the body
- a spirit higher than man but lower than God, i.e. an angel
- used of demons, or evil spirits, who were conceived as inhabiting the bodies of men
- the spiritual nature of Christ, higher than the highest angels and equal to God, the divine nature of Christ
- the disposition or influence which fills and governs the soul of any one
- the efficient source of any power, affection, emotion, desire, etc.
- a movement of air (a gentle blast)
- of the wind, hence the wind itself
- breath of nostrils or mouth
9 English: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
0 Usage: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
Strong's Dictionary Number: [4682]
4682
1 Original Word: σπαράσσω
2 Word Origin: prolongation from spairo (to grasp, apparently strengthened from (4685) through the idea of spasmodic contraction)
3 Transliterated Word: sparasso
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: spar-as'-so
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: prolongation from spairo (to grasp; apparently strengthened from [4685]4685 through the idea of spasmodic contraction); to mangle, i.e. convluse with epilepsy:--rend, tear.
8 Definition: - to convulse, tear
9 English: rend, tear
0 Usage: rend, tear
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [4098]
4098
1 Original Word: πίπτω
2 Word Origin: a reduplicated and contracted form of peto {pet'-o}, (which occurs only as an alternate in certain tenses), probably akin to (4072) through the idea of alighting
3 Transliterated Word: pipto
4 TDNT/TWOT Entry: 6:161,846
5 Phonetic Spelling: pip'-to,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: probably akin to [4072]4072 through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on.
8 Definition: - to descend from a higher place to a lower
- to fall (either from or upon)
- to be thrust down
- metaph. to fall under judgment, came under condemnation
- to descend from an erect to a prostrate position
- to fall down
- to be prostrated, fall prostrate
- of those overcome by terror or astonishment or grief or under the attack of an evil spirit or of falling dead suddenly
- the dismemberment of a corpse by decay
- to prostrate one's self
- used of suppliants and persons rendering homage or worship to one
- to fall out, fall from i.e. shall perish or be lost
- to fall down, fall into ruin: of buildings, walls etc.
- to be cast down from a state of prosperity
- to fall from a state of uprightness
- to perish, i.e come to an end, disappear, cease 2b
- of virtues
- to lose authority, no longer have force 2b
- of sayings, precepts, etc.
- to be removed from power by death
- to fail of participating in, miss a share in
9 English: fail, fall (down), light on
0 Usage: fail, fall (down), light on
Strong's Dictionary Number: [1909]
1909
1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition: - upon, on, at, by, before
- of position, on, at, by, over, against
- to, over, on, at, across, against
9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
Strong's Dictionary Number: [1093]
1093
1 Original Word: γῆ
2 Word Origin: contracted from a root word
3 Transliterated Word: ge
4 TDNT/TWOT Entry: 1:677,116
5 Phonetic Spelling: ghay
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
8 Definition: - arable land
- the ground, the earth as a standing place
- the main land as opposed to the sea or water
- the earth as a whole
- the earth as opposed to the heavens
- the inhabited earth, the abode of men and animals
- a country, land enclosed within fixed boundaries, a tract of land, territory, region
9 English: country, earth(-ly), ground, land, world
0 Usage: country, earth(-ly), ground, land, world
Strong's Dictionary Number: [2947]
2947
1 Original Word: κυλιόω
2 Word Origin: from base of (2949) (through the idea of circularity, cf (2945), (1507))
3 Transliterated Word: kulioo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: koo-lee-o'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from the base of [2949]2949 (through the idea of circularity; compare [2945,]2945, [1507);]1507); to roll about:--wallow.
8 Definition: - a rolling, wallowing
- to roll itself in mud
- to wallowing in the mire
9 English: wallow
0 Usage: wallow
Strong's Dictionary Number: [875]
875
1 Original Word: ἀφρίζω
2 Word Origin: from (876)
3 Transliterated Word: aphrizo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: af-rid'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [876;]876; to froth at the mouth (in epilepsy):--foam.
8 Definition: - to foam
9 English: foam
0 Usage: foam
|
|